国产成人剧情av麻豆果冻,国产无遮挡又爽又黄的视频,天天躁夜夜躁狠狠躁婷婷,性色香蕉av久久久天天网,真人性生交免费视频

standard walkers這個品類需要做FDA認證嗎?這個是屬于醫(yī)療器械嗎?

發(fā)帖3次 被置頂0次 被推薦0次 質(zhì)量分0星 回帖互動0次 歷史交流熱度0% 歷史交流深度0%
并且看到很多賣家都會些這樣一句話:
Statements regarding dietary supplements have not been evaluated by the FDA and are not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease or health condition.
請問是什么意思?是必須要寫的嗎?好幾個賣家都在listing頁面寫了一模一樣的話,也沒有直接說通過FDA認證,是不是都沒有做這個認證?
https://assert.wearesellers.com/questions/20240814/be22996eec6a3af57c9cec68420d935a.png
已邀請:
匿名用戶

匿名用戶

贊同來自:

“Statements?regarding?dietary?supplements?have?not?been?evaluated?by?the?FDA?and?are?not?intended?to?diagnose,?treat,?cure,?or?prevent?any?disease?or?health?condition.”
這段話是聲明提示的意思,類似于你買個保健品,保健品會有提示語“不承擔藥物治療的作用,僅僅只是營養(yǎng)補充”的意思。和不需要FDA認證是兩回事。

不寫的話,有可能會被掃描觸發(fā)安全審核,現(xiàn)在賣這類擦邊的產(chǎn)品,都是按最嚴格的標準去做的。

助行器、輪椅之類的,屬于醫(yī)療器械范圍,F(xiàn)DA認證是必要的。
匿名用戶

匿名用戶

贊同來自:

“Statements?regarding?dietary?supplements?have?not?been?evaluated?by?the?FDA?and?are?not?intended?to?diagnose,?treat,?cure,?or?prevent?any?disease?or?health?condition.”
這段話是聲明提示的意思,類似于你買個保健品,保健品會有提示語“不承擔藥物治療的作用,僅僅只是營養(yǎng)補充”的意思。和不需要FDA認證是兩回事。

不寫的話,有可能會被掃描觸發(fā)安全審核,現(xiàn)在賣這類擦邊的產(chǎn)品,都是按最嚴格的標準去做的。

助行器、輪椅之類的,屬于醫(yī)療器械范圍,F(xiàn)DA認證是必要的。
要回復問題請先登錄注冊

加入賣家社群
關(guān)注公眾號
加入線下社群

亞馬遜全球開店

亞馬遜全球開店
廣告 ×
10s