社區(qū) 發(fā)現(xiàn) Amazon 在品牌詞前加 for, compatib...
在品牌詞前加 for, compatible with 仍被投訴商標(biāo)侵權(quán), 找亞馬遜申訴讓提供授權(quán)書,這個(gè)去哪里搞授權(quán)書,這個(gè)只是一個(gè)配件了, 很無語亞馬遜是怎么判定的
檢查了整個(gè)listing,品牌詞前面都加了 for 或者 compatible with,在品牌詞前加for這些兼容詞,不是亞馬遜允許的嘛。
好奇怪,有沒有大神遇見過類似的問題,有沒有什么比較好的解決方案呢 ?
-------
申訴的時(shí)候,是以品牌詞前加了for,compatible with這些詞為理由去申訴,回復(fù)說讓提供授權(quán)書,這個(gè)去哪里搞授權(quán)書,這個(gè)只是一個(gè)配件了;?很無語亞馬遜是怎么判定的,允許在品牌前加這些詞,但是又能投訴成功了。。。
21 個(gè)回復(fù)
PIT
贊同來自: 好瘦一只梨 、 Jimm王 、 孔乙己 、 Holshet 、 春江釣徒