社區(qū) 發(fā)現(xiàn) Amazon 日本站后臺(tái)如何修改鏈接自動(dòng)翻譯的 中英文...
日本站后臺(tái)如何修改鏈接自動(dòng)翻譯的 中英文描述標(biāo)題賣點(diǎn)?
ASIN:.........修正が必要な項(xiàng)目:箇條書(shū)き(修正頂いた箇所の中國(guó)語(yǔ)と英語(yǔ)の語(yǔ)句) 修正できない場(chǎng)合、Amazon technical supportにご連絡(luò)ください
這里提示我需要修改部分中英文單詞,后臺(tái)都是日文編輯的詳情頁(yè),這中英文都是亞馬遜自動(dòng)翻譯的并且按第一次上傳的信息翻譯,而且后面就算修改后臺(tái)信息,翻譯的信息還是原始的數(shù)據(jù),哪位大神懂ing的, 找客服沒(méi)用
1 個(gè)回復(fù)
唔西迪西的大喇叭 - 認(rèn)真學(xué)習(xí)!認(rèn)真搞錢!認(rèn)真生活!
贊同來(lái)自: 陸小鳳啊
要點(diǎn):各種開(kāi)case,打電話。一個(gè)不行就10個(gè)。
亞馬遜客服垃圾的很。