社區(qū) 發(fā)現(xiàn) Amazon 分享一封德語回復(fù)買家“產(chǎn)品質(zhì)量差站內(nèi)消息...
分享一封德語回復(fù)買家“產(chǎn)品質(zhì)量差站內(nèi)消息”的郵件模板。我家德國(guó)鬼子寫的:P 小白也是第一次遇到這種情況
就不追究哪個(gè)環(huán)節(jié)出了問題了吧,反正這種情況下買家肯定是想得到解決問題的建議,而不是解釋責(zé)任。
?
于是,正好德國(guó)疫情不好,我家德國(guó)鬼子在家辦公,就趕緊讓他寫了一封誠(chéng)懇的郵件回復(fù)。
我家德國(guó)鬼子雖然平時(shí)腦子有點(diǎn)方,但是德語的寫作能力還是贊的,哈哈,平時(shí)他的工作就是寫寫報(bào)告。
?
想著,或許其他賣家也會(huì)遇到,分享出來這么好的郵件模板,大家可以套著用,不用白不用,哈哈。
?
郵件主要意思是說:
1. 首先道歉,告訴買家以后改進(jìn)
2. 給買家兩個(gè)建議,要么退錢,要么重新發(fā)貨
3. 再送個(gè)禮物,讓買家開心開心
?
拿走不謝:D 實(shí)在要謝就點(diǎn)個(gè)贊,哈哈
?
************************************************************************
?
Sehr geehrte Frau XXX,
vielen Dank für Ihre Nachricht.
Es tut uns sehr leid, dass das Tischset in einem solch schlechten Zustand zu Ihnen gekommen ist. Dies ist natürlich nicht unser Anspruch an unsere Produkte. Vor dem Versand an das? Amazon-Warenlager ist hier die Qualit?t und der Zustand der Ware leider nicht überprüft worden, was wir sonst vor jedem Versand selbstverst?ndlich durchführen.
Wir m?chten Ihnen zwei L?sungsoptionen anbieten:
1.? ? ? ?Wir senden Ihnen durch Amazon direkt ein neues Produkt zu
oder
2.? ? ? ?Wir erstatten Ihnen das Geld zurück
Bitte lassen Sie uns eine kurze Nachricht über Ihre Entscheidung zukommen.
Da Sie nun Aufwand und ?rger mit unserm Fehler hatten, m?chten wir Ihnen gerne eine kleine Aufmerksamkeit zukommen lassen. Bitte suchen Sie sich ein Produkt Ihrer Wahl aus meinem Amazon-Shop als kleines Geschenk aus und geben mir kurz eine Rückmeldung für welches Produkt Sie sich entschieden haben. Wir werden Ihnen dies gerne zukommen lassen.
An dieser Stelle bitten wir nochmal vielmals um Verzeihung für den Zustand und Ihre Mühen. Ihnen einen sch?nen Tag
Freundliche Grü?e nach XXX
7 個(gè)回復(fù)
elfself - 家住德國(guó)的小麥,不測(cè)評(píng),可幫德亞小麥熨衣服和換標(biāo)
贊同來自: Enterity