国产成人剧情av麻豆果冻,国产无遮挡又爽又黄的视频,天天躁夜夜躁狠狠躁婷婷,性色香蕉av久久久天天网,真人性生交免费视频

所在分類:  Amazon 所屬圈子: Amazon 檢測認證合規(guī)

歐洲能效標簽制造商或申請公司名及地址一定要英文嗎?

發(fā)帖1次 被置頂0次 被推薦0次 質量分2星 回帖互動22次 歷史交流熱度0% 歷史交流深度0%
因為注冊亞馬遜賬號的時候用的是拼音,為了保持一致,這次注冊能效標簽公司名和地址就還是用拼音。
但服務商卻說:注冊能效標簽業(yè)務是必須要英文格式的,歐盟能效標簽官網(wǎng)審核報告公司名為拼音形式會導致不通過。
若我堅持使用拼音,不通過的就要我自己承擔成本。
請問有注冊成功并公司名及地址使用的拼音格式的嗎?
再請問大家一下,能效標簽申請的時候如果我填了拼音被拒后能再申請一次嗎?服務商說只能提交一次。
已邀請:

SiC檢測認證17674629770 - 亞馬遜17025,美國CPSC認可實驗室,如果您剛好需要,我剛好專業(yè),就請多多關照!V:17674629770

贊同來自: 野子

填英文也不影響你注冊能效標簽的,不一定非得用跟店鋪一樣的拼音,一般來說我們都是建議用品牌名來注冊,因為用英文名會導致標簽上名稱顯示不全,所以用品牌是最好的

SiC檢測認證17674629770 - 亞馬遜17025,美國CPSC認可實驗室,如果您剛好需要,我剛好專業(yè),就請多多關照!V:17674629770

贊同來自: 野子

填英文也不影響你注冊能效標簽的,不一定非得用跟店鋪一樣的拼音,一般來說我們都是建議用品牌名來注冊,因為用英文名會導致標簽上名稱顯示不全,所以用品牌是最好的
要回復問題請先登錄注冊

加入賣家社群
關注公眾號
加入線下社群

亞馬遜全球開店

亞馬遜全球開店
廣告 ×
10s