社區(qū) 發(fā)現(xiàn) Amazon 后臺公司名是拼音,商標(biāo)注冊公司名是翻譯,...
后臺公司名是拼音,商標(biāo)注冊公司名是翻譯,這樣能做品牌備案嗎?
請問這樣注冊商標(biāo)的話,以后還能成功在亞馬遜品牌備案嗎?會不會因為注冊公司名字寫法不一致就不給備案了?
如果不行的話,請問該如何處理?
跨境電商人的科學(xué)世界,
真知、灼見,
喜悅或快意的君子之爭。
見智慧,見性情。
本站原創(chuàng)內(nèi)容版權(quán)歸作者和知無不言共同所有,未經(jīng)本站許可,禁止以任何形式轉(zhuǎn)載。
8 個回復(fù)
低調(diào)的小電商 - 交流和干貨請關(guān)注拋磚集公眾號
贊同來自: azbk00 、 LIN_126
?
備案只需要你有商標(biāo)書下來就可以了。另外到時候你備案的賬戶 和 代理商同時確認在亞馬遜上備案就可以。
?
我們好幾個店鋪的店鋪的品牌都是自己買的,店鋪注冊公司信息 和 商標(biāo)的注冊公司信息 都不一樣。
?
所以不用擔(dān)心,放心去注冊吧!
?